Law & Order SVU S1 E7 – Uncivilized / LAW & ORDER:性犯罪特捜班 シーズン1, 第7話「性犯罪と市民権」 (Hulu)
Law & Order SVU S1 E7 – Uncivilized (NBC)
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous. In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. These are their stories.
刑事司法制度では、性犯罪を特に重罪と見なす
ニューヨークには、この悪しき犯罪と闘うエリート集団がいる
性犯罪特捜班(SVU)の刑事たちだ
「LAW & ORDER:性犯罪特捜班」オープニング
Law & Order: Special Victims Unit
公園の遊び場で8歳のライアン・デイビーズが遺体となって発見された。首には絞められたあとがあり、下半身は裸だった。2人の少年の目撃証言により、ビル・タービットという男が浮かび上がる。自然を愛する大人しい男性のように見えたが、彼には男児への性的暴行という前科があることも分かった。SVUはタービットの逮捕に踏み切るが、彼の情報を公表しなかった警察に対し地域住民の怒りが爆発する。
Hulu「LAW & ORDER:性犯罪特捜班」あらすじ
今回は男の子が被害者。コワモテの刑事たちも心が痛み表情が暗いです。SVUでは事件が起こる→刑事が捜査する→署内で協議→捜査→上司と相談→捜査→検察官にも相談→捜査→取り調べ→検察官と裁判を想定した協議→裁判。みたいな一連の流れがあり、基本1話完結なのでどこから見ても面白い。キャラも濃くて、登場人物の個性を想像しやすい。
私自身はSVUを最初に観たのがシーズン12ごろ。ちょうどステイブラー刑事が退職するあたりだったんですね〜。ダブル主演の相棒が不在となり、メンバー交代のとき。その後のオリヴィアは喪失感があったんだけど、新しい同僚との信頼関係が徐々に構築されていくところも描かれていた。
シーズンを重ねても、シーズン1の初期メンバーは繰り返し登場する。オリヴィアとステイブラーのチームに負けなくらいなのが、マンチとキャシディ。この2人のやりとりが毎回笑える。マンチは年配の刑事で、いつも冗談とか皮肉を言ってふざけてる。けどあまりウケないっていうおじ。キャシディは若手でいつも本気だけど天然。ちょっとボケてる。マンチに皮肉言われても気付いてない。会話が噛み合ってるのかよくわからない2人。そこが面白い〜。
今回のテーマは児童虐待と犯罪を犯した者の人権という非常に難しいテーマを扱っている。一筋縄にいかないところを描き切ってる!これ放送されたの1999年ですよ。でも2024年に観ても、非常に考えさせられる。このとき、SVUの舞台となっているニューヨークでは性犯罪の前科がある人は住所が公表されている。日本でも2023年から「日本版DBS」の議論がなされてますね。これは子どもに関わる仕事に就く人を対象とした、性犯罪歴のデータベースに関する制度。現在もまだ議論中のようですが、SVUの今回のドラマでもテーマは共通している。子どもや市民の安全と、犯罪を犯した人の人権。
話はSVU内で収まらず、外的圧力やら政治的な圧力がかかったり。クレイガン警部が外部交渉する様子見てると、こういう上司の下で働きたいというか、こういうおじに私はなりたいと思う。偉い人たちが個室で面と向かい少しの沈黙。お互い絶対いい話じゃないとわかってるけど、ニッコリして会話を始め、最後キレて出ていくみたいな流れが好き。
そんな難しいテーマの今回ですが、キャシディが前半に子どもたちにクッキーを買わされて話を聞く場面をどうぞ。このキャシディがまた後のシーズンにも出てくるんですよ。
You ever think about having kids?
Why, when I have you?
I think about it all the time.
Cookies for sale.
Hi.
Who are you?
I’m Detective Munch, this is Detective Cassidy.
You’re here about Ryan Davies.
What do you know about him?
I know I won’t let her out of my sight.
Hey, how much for a bag?
Five bucks.
Five bucks?! All right.
Give me four.
You go to school here?
Yeah.
Yeah?
Did you know Ryan Davies?
I ate at his house once.
You did?
Did you know that someone hurt him?
Yeah?
We’re looking for the person that may have hurt Ryan.
Do you think you can remember if anyone’s talked about what might have happened?
Have you heard anything?
Boys.
Boys, older boys?
Who?
It’s okay.
Mike D and Jimmy G.
Do you know where Mike D and Jimmy G hang out?
https://transcripts.foreverdreaming.org/viewtopic.php?t=21383
子どもが欲しいと思ったことは?
ーお前がいる。
俺は子どもが欲しい。
ーークッキーどうぞ。
ーこんにちは。
ーーーどなた?
ー刑事とマンチとキャシディです。
ーーーライアンのことですか?
ー彼のことで何か知ってますか?
ーーー娘のことが心配で。
クッキーはいくら?
ーー5ドル。
5ドルかい。(高くね?)4つ買うよ。この学校に行ってるの?
ーーそう。
ライアンを知ってる?
ーお家に行ったことがある。
ライアンが襲われたから犯人を探しているんだ。事件のことを話している人を知らない?
ーー年上の男の子たちが話してた。
それは誰かな?
ーーー話しても大丈夫よ。
ーーマイクDとジミーG。
どこに行けば会えるかな?
コメントを残す